Blogia
UMBRAL

SEFER GITAIM (18) / período josueico

 

Período Josueico.-


Pero una de las más importantes ocasiones en que los heveos pudieron infiltrar a los hijos de Israel fue, después de la muerte de Moisés, en los dias del Conquistador Josué. Yahveh había hecho promesas a Abraham acerca de aquella tierra. En efecto, está inspiradamente escrito en el sexto de los Toledoth incorporado por Moisés en B’reshit, Toledoth Trj, lo siguiente en hebreo:

"bywm hhwa crt YHWH et-Abrm bryt lamr

lzrak ntty et-herts hzat mnhr mtsrym ad-hnhr hndl nhr-prt:

et-hqyny wet-hqnzy wet-hqdmny:

wet-hjty wet-hprzy wet-hrfaym:

wet-hamry wet-hcnany wet-hgrgshy wet-hybwsy:"

- Que en el griego de la Septuaginta dice:

"’En tê heméra’ekeíne diétheto Kúrios tô Abram diathéken légon Tô spérmatí sou dóso tèn gên taúten ’apò toû potamoû A’igúptou h’eos toû potamoû toû megálou, potamoû E’ufrátou,

toùs Kainaíous kaì toùs Kenezaíous kaì toùs Kedmonaíous

kaì toùs Xettaíous kaì toùs Ferezaíous kaì toùs Rafaïn

kaì toùs Amorraíous kaì toùs Xananaíous kaì toùs Euaíous kaì

toùs Gergesaíous kaì toùs Iebousaíous."

- Que en castellano significa:

"En el dia aquel cortó Yahweh con Abram pacto diciendo:

a tu simiente daré la tierra ésta desde rio de Mizraim hasta el rio, el grande rio Eufrates.

Al ceneo y al ceneceo y al cadmoneo.

Y al heteo y al fereceo y al refaíta.

y al amorreo y al cananeo y al gergeseo y al jebuseo." (Gn.15:18-21).

Como puede notarse, la Septuaginta añade en griego al heveo, el cual falta en el texto hebreo masorético.

Pues bien, en los días del Conquistador Josué, esta profecía se cumplió.

¿Y esta publicidad? Puedes eliminarla si quieres.

0 comentarios

¿Y esta publicidad? Puedes eliminarla si quieres
¿Y esta publicidad? Puedes eliminarla si quieres